台大醫院 健康教育中心 關心您

我是外籍媽媽,我有外籍媳婦

社工室 馬淑儀社工師   


    我ㄨㄛˇ的孩子講話好像比別的孩子慢,都已經 2 歲半了,只會叫爸爸媽媽以及講幾個單字,可是我從外國來,不會讀中文,也不知道要不要帶去看醫生,我要如何幫助我的孩子。

    我的孫子講話比別的小孩慢,我的媳婦是越南人,國語說的不大好,不會讀中文,我要如何幫助我的孫子?

「您的孩子有語言及認知發展遲緩,要儘快送他上幼稚園…」

「什麼是發展遲緩」?

「申請身心障礙手冊?怎麼申請?」

 「您帶小孩來做復健,可以申請療育補助…」

   「發展遲緩」這個名詞對許多人、許多父母而言是個新鮮的名詞,而對於許多來自不同的國家,成為新台灣之子的母親的許多外籍配偶,「發展遲緩」距離是遙遠的,但是如果孩子的發展真的較一般小朋友遲緩時,要如何幫助他(她)呢?誰又可以幫助我?以下是幾個家庭的故事:

案例一︰

    小婷的父母在小婷 3 個月時帶回越南養育,在 96 年夏天祖父去越南探親時,發現小婷兩歲多了還不會叫爸爸媽媽,於是將小婷帶回台灣就醫檢查。祖母帶著小婷來醫院就醫及評估,過不久爸爸媽媽也因為經濟因素回台灣,媽媽和祖母帶著小婷來醫院看門診,祖母抱怨媽媽不會教小婷,又常說要回越南,爸爸回台灣後工作不穩定,祖母還需幫忙小婷和爸媽的生活開銷,祖母希望小婷來復健時,爸媽能學會一些教養小婷的方法,小婷走路的姿勢能夠正常一點,小婷的媽媽一直想回越南,祖母也試著說服小婷媽媽留在台灣一段時間,讓小婷接受復健,社工經由醫師轉介,與祖母會談,了解家人怎樣照顧小婷及與小婷互動,並介紹早療的社會福利資源,轉介早療中心請社區資源中心提供進一步的協助,醫師希望讓小婷的爸爸更了解小婷的發展情況,但爸爸沒有陪著小婷來門診,醫師於是請社工跟爸爸聯絡,社工聯絡上爸爸,除了大致向小婷的爸爸提到小婷目前發展情況,並請小婷爸爸與醫師聯絡,如有需要,亦可再與醫院的社工聯絡……

案例二:

   阿倫的幼稚園老師覺得阿倫講話比其他小朋友少,建議阿倫的爸爸帶來醫院看復健科。阿倫的媽媽來自越南,爸媽都要工作,尤其媽媽工作到很晚才回家,阿倫放學後多由曾祖母照顧、陪伴,爸媽跟阿倫能夠互動的時間不多,最近媽媽辭掉工作專心照顧阿倫和弟弟,但媽媽不知道怎麼教阿倫,好幫助他語言的發展,社工除了跟爸爸說明如何申請療育補助,轉介早療中心申請巡迴輔導及進一步的協助,也向阿倫的爸爸提到是否可讓媽媽陪阿倫至少來復健一、二次,對早療可以有個概念….

案例三:

    小宗從一歲多開始在醫院復健,復健到現在已經四歲了,每個星期原本由媽媽帶小宗來醫院,96 年 4 月改由祖母帶小宗來醫院作復健,祖母另外每個星期還要帶小宗去上發展中心的療育課程,爸爸和來自印尼的媽媽工作都不大穩定,祖母已經幫小宗和姐姐出學費,有時還要協助小宗家裡的生活開銷,祖母原本想停掉發展中心的課程,減輕經濟負擔,還好小宗可以申請療育補助,祖母才繼續讓小宗到發展中心上課….,社工在接到醫療團隊照會後,陸續與小宗的祖母會談,給予情緒上的支持,也視情況於必要時幫小宗申請急難救助…

    其實外籍配偶的孩子並不等於發展遲緩,但家有遲緩兒對外籍媽媽而言在發展遲緩的概念及早期療育的內容的理解上,受限於語言及文化,不管在就醫了解醫生對孩子的診斷,理解復健的內容或配合機構的復健內容,在教養孩子時給予適當的刺激上,較一般本國籍的媽媽更為辛苦,而您若是小朋友的祖父祖母,對於發展遲緩的概念要如何告訴或解釋給媳婦聽,或要怎樣協助媳婦帶著小朋友就醫及後續進行復健或療育,在家中執行教養孩子的技巧,以及日後小朋友的學前教育、學齡教育,有時在了解或取得療育資源的資訊較有困難或不知如何著手,如果您的家中有遲緩兒,您是外籍媽媽、您是外籍媳婦的公婆或您是孩子的爸爸,當您想要知道早療的相關福利、更多的療育資源、就學管道時,或您需要有人協助與醫療相關人員溝通時,可以與醫院或早療中心的社工接洽,雖然早療的路漫長,復健雖然非短時間就能看到果效,但把握孩子的黃金時間,使孩子有機會達到正常孩子的發展水準或減輕發展遲緩的程度,但願透過社工的協助,期待您和孩子有更多的支持和力量,多了一雙飛越發展遲緩的翅膀,早療的路上不再孤單。

     (2014/11 由 原作者修訂完成)